11:元特許庁審査官 弁理士 植村貴昭が教える!! 「米国特許実務」
植村 貴昭 この内容を書いた専門家 元審査官・弁理士 行政書士(取次資格有) 登録支援機関代表 有料職業紹介許可有 |
元特許庁審査官 弁理士 植村貴昭が教える!! 「米国特許実務」№11
演習説明(内容)
悪いクレ-ムとは?
あえて読んで不明点があるクレ-ムを作るコツ
・ 主語述語関係が不明
主語となりうる言葉が多い
・ 述語が2つ
・ 一文が長い
(形容詞が長い、関係代名詞)
(例) 袋状の形状の、被抽出物を内包し、被抽出物からの抽出液のみを通過可能な材質で形成され、ホルダが固着される濾過部、及び、破断部を有するフィルタ
外国対応-1
従来良いとされていたクレーム(米国)
・・・であり、・・・の形状であり、
・・・であるAと、
Aと・・であり、・・・であるBと、
Aと・・であり、Bと・・・であり、
・・・・・であるCと、
を備えるX。
単語のイメージ
Apparatus >
(System)>
Device >
(Part)>
部品名(~er)
クレームの書き方(提案)
A apparatus is comprising:
□B;
□C;
□D , , ; and
□E,
□wherein:
□ □ B is ・・・・;and
□ □ C is ・・・・ .
外国対応-1(提案)
1.「・・において、」と書かない。
米国、EPではそれまでの部分は審査の対象と
ならない。(EPでは特許となる際に、おい
て」形式にする必要はあり。)
Aと、
Bと、
Cと、を有し
Aは・・・であり、
Bは・・・である
X。
外国対応-2
2.「・・から成る」とかかない
(→「有する」、「含む」、「備える」)
ほかの構成要件が無いものと判断される
「有する」等を使用
3.「・・手段」と書かない。
1つしか実施形態が無い場合、実施形態のみに限定解釈される(米国)
分かり易いクレ-ムを書くコツ-1
- 改行、スペ-スを多用。
- 形容詞、関係代名詞の使用を避ける。
- 2行以上の構成要件を作らない。
- インデックス構造とする。
- 及び、又は、を使わない。
- 「、」が複数入る文は危険。
植村総合事務所のHPトップはこちら
「米国特許実務」目次ページはこちら